'아키바스 트립 OP풀버전'에 해당되는 글 1건

  1. 2017.03.27 Akiba`s Trip 아키바스 트립 OP 풀버전 - 일단락 조심


Akiba`s Trip 아키바스 트립 OP풀버전
イヤホンズ (이어폰즈) - 一件落着ゴ用心 (일단락 조심)


아키바스 트립

기어와라 냐루코양 스타일의 코믹 애니

오프닝곡도 대체로 비슷한 신나는 풍의 노래지만

한국에선 왠지 나루코와는 달리 인기가 없는 모양이다.

유입효과는 거의 없어도 마지막회까지 리뷰는 적겠지만

뭔가 약간 아쉬운 애니긴 하다.


타카하시 리에가 마토메 역을 맡아서

이 애니를 계기로 성우유닛 이어폰즈를 결성한줄 알았는데

구글에 검색해보니 그룹결성은 2015년으로 2년정도 더 빨랐다.

메구밍 에밀리아로 인기를 얻기 전에 결성했었나보다.


「時代は今、危機に瀕しているアバケ! 進め! Go! Fight!」
「지다이와 이마, 키키니 힌시테 이루 아바케! 스스메! Go! Fight!」
「시대는 지금, 위기에 처해 있다 밝혀내라! 나아가라! Go! Fight!」

真剣な情熱を剣とする
신켄나 죠오네츠오 켄토 스루
진지한 열정을 검으로 삼아서

大切なこの街を守りぬく (ぬくぬく)
다이세츠나 코노 마치오 마모리누쿠 (누쿠 누쿠)
소중한 이 거리를 지켜낼 거야 (지켜낼 거야 거야)

平和とかルールにはちょっとうるさい
헤이와토카 루우루니와 춋토 우루사이
평화나 규칙엔 좀 질렸어

順番待ちでしょ、割りこんだらだめだよ
쥰반 마치데쇼, 와리콘다라 다메요
순서를 기다려야지, 끼어들면 안된다고

レギュレーションを壊す欲望
레규레에숀오 코와스 요쿠보오
규정을 깨는 욕망

アキレルンジャー (お仕置き)
아키레룬쟈아 (오시오키)
어이가 없어 (벌을 주겠어)

正義に染まるは純情うぶ桜吹雪です
세이기니 소마루와 쥰죠오 우부 사쿠라후부키데스
정의에 물드는 건 순정 순진 벚꽃눈보라랍니다

勝ち気ちゃきちゃきも婀娜
카츠키 챠키챠키모 아다
오기로 정열적으로 불타오르는 것도 아름답구나

汚して平気なんて斬! 斬斬斬斬斬
요고시테 헤이키 난테 잔! 잔잔잔잔신
더렵혀도 아무렇지 않다니 베어라! 참참참참신

散らせるもんなら散らしてみなさい人情
치라세루몬나라 치라시테 미나사이 닌죠오
흩뜨릴 수 있다면 흩뜨려 보시지 인정을

遺伝子のなかに脈々時代劇バトル
이덴시노 나카니 먀쿠먀쿠 지다이게키 바토루
유전자 속에 요동치는 시대극 전쟁

遠くのほうから遥々でかけてくれたんだね
토오쿠노 호오카라 하루바루 데카케테 쿠레탄다네
아득히 먼 곳에서 마중 나와줬구나

きっちり向かいあいたい
킷치리 무카이 아이타이
성심성의를 다해 맞이해주고 싶어

ようこそ私と握手をしよう
요오코소 와타시토 아쿠슈오 시요오
어서 와 나와 악수를 하자

罪を憎んで誰も憎まない
츠미오 니쿤데 다레모 니쿠마나이
죄를 미워해도 누군가를 미워하지 말자

闇を切り裂いてチョキチョキ
야미오 키리사이테 쵸키쵸키
어둠을 찢어버려 싹뚝싹뚝

じゃんけんぽんあっちむいてポイよ
쟌켄폰 앗치 무이테 포이요
가위바위보 저쪽 봐라 호이다

今宵宵宵アウト? セーフ?
콘요이 요이 요이 아우토? 세에프?
오늘 밤은 밤은 밤은 아웃? 세이프?

踊るよ唄えよ
오도루요 우타에요
춤추자 노래하자

一件落着ゴ用心
잇켄 라쿠챠쿠 고요오진
일단락 조심

「よくやった、勇気ある大和撫子たちお前たちの使命はまだまだ続く。」
「요쿠 얏타, 유우키 아루 야마토나데시코타치 오마에타치노 시메이와 마다마다 츠즈쿠.」
「잘했구나, 용기있는 요조숙녀들이여 너희들의 사명은 아직 계속된다.」

やさしさも可愛さもピカイチさ
야사시사모 카와이사모 피카이치사
상냥함도 귀여움도 제일이지

でもズルいコトをするヤツがいればひと肌ぬぐよ
데모 즈루이 코토오 스루 야츠가 이레바 히토하다 누구요
하지만 치사한 짓을 하는 놈이 있으면 발 벗고 나설게

アキレルンジャー (ため息)
아키레룬쟈아 (다메이키)
어이가 없어 (한숨을 푹)

今日のおみくじ大吉です 「待ち人も来タル」
쿄오노 오미쿠지 다이키치데스 「마치비토모 키타루」
오늘의 점괘는 대길입니다 「기다리는 사람도 옵니다」

鼻緒きれちゃった下駄
하나오 키레챳타 게타
나막신 끈이 끊어졌어 나막신이

つないでくれたひと忘れないよ
츠나이데 쿠레타 히토 와스레나이요
묶어줬던 그 사람을 잊지 않을 거야

散らせるもんなら散らしてみなさい初恋
치라세루몬나라 치라시테 미나사이 하츠코이
흩뜨릴 수 있다면 흩뜨려 보시지 첫사랑을

遺伝子のなかに脈々時代劇バトル
이덴시노 나카니 먀쿠먀쿠 지다이게키 바토루
유전자 속에 요동치는 시대극 전쟁

遠くのほうから遥々でかけてくれたんだね
토오쿠노 호오카라 하루바루 데카케테 쿠레탄다네
아득히 먼 곳에서 마중 나와줬구나

きっちり向かいあいたい
킷치리 무카이 아이타이
성심성의를 다해 맞이해주고 싶어

お天道サンサンちゃんと見ているよ
오텐토오 산산 챤토 미테 이루요
햇님을 쨍쨍 제대로 보고 있어

罪を憎んで誰も憎まない
츠미오 니쿤데 다레모 니쿠마나이
죄를 미워해도 누군가를 미워하지 말자

闇を切り裂いてチョキチョキ
야미오 키리사이테 쵸키쵸키
어둠을 찢어버려 싹뚝싹뚝

天晴れゴ摩化せない
앗바레 고마카세나이
훌륭해 속일 수 없어

今宵宵宵アウト? セーフ?
콘요이 요이 요이 아우토? 세에프?
오늘 밤은 밤은 밤은 아웃? 세이프?

踊るよ唄えよ
오도루요 우타에요
춤추자 노래하자

一件落着ゴ用心
잇켄 라쿠챠쿠 고요오진
일단락 조심

天使も剣を持っている
텐시모 켄오 못테 이루
천사도 검을 갖고 있어

ミカエルの翼つけて
미카에루노 츠바사 츠케테
미카엘의 날개를 달고서

花道へと我ら舞い降りる
하나마치에토 와레라 마이오리루
꽃길에 우린 내려앉아

闘うよりも
타타카우요리모
다툼보단

楽しませるほうが平和には近いから
타노시마세루 호오가 헤이와니와 치카이카라
즐기는 게 평화롭잖아

さぁ逃がさないよこっちを見て
사아 니게사나이요 콧치오 미테
자 놓치지 않아 이쪽을 봐

Akiba`s Trip (아키바스 트립 OP)
イヤホンズ (이어폰즈) - 一件落着ゴ用心 (일단락 조심)

今、うっかりと惚れたでしょね
이마, 웃카리토 호레타데쇼네
지금, 홀딱 반했지

散らせるもんなら散らしてみなさい人情
치라세루몬나라 치라시테 미나사이 닌죠오
흩뜨릴 수 있다면 흩뜨려 보시지 인정을

遺伝子のなかに脈々時代劇バトル
이덴시노 나카니 먀쿠먀쿠 지다이게키 바토루
유전자 속에 요동치는 시대극 전쟁

遠くのほうから遥々でかけてくれたんだね
토오쿠노 호오카라 하루바루 데카케테 쿠레탄다네
아득히 먼 곳에서 마중 나와줬구나

きっちり向かいあいたい
킷치리 무카이 아이타이
성심성의를 다해 맞이해주고 싶어

ようこそ私と握手をしよう
요오코소 와타시토 아쿠슈오 시요오
어서 와 나와 악수를 하자

罪を憎んで誰も憎まない
츠미오 니쿤데 다레모 니쿠마나이
죄를 미워해도 누군가를 미워하지 말자

闇を切り裂いてチョキチョキ
야미오 키리사이테 쵸키쵸키
어둠을 찢어버려 싹뚝싹뚝

じゃんけんぽんあっちむいてポイよ
쟌켄폰 앗치 무이테 포이요
가위바위보 저쪽 봐라 호이다

今宵宵宵アウト? セーフ?
콘요이 요이 요이 아우토? 세에프?
오늘 밤은 밤은 밤은 아웃? 세이프?

踊るよ唄えよ
오도루요 우타에요
춤추자 노래하자

ゴゴゴゴゴゴゴゴゴ
고고고고고 고고고고
조조조조조 조조조조

ゴゴゴゴゴゴゴ用心
고고고고고 고고요오진
조조조조조 조조심

「数ある花のそのひとつ、スーパーヒロイン・イヤホンズ。
「카즈 아루 하나노 소노 히토츠, 수우파아 히로인 이야혼즈.
「수많은 꽃들 중 그 하나, 슈퍼 히로인 이어폰즈.

拳をあげて、歌い踊ろう
코부시오 아게테, 우타이 오도로오
주먹을 들고, 춤추며 노래하자

真の幸福とは、正義と平和にあると信じて。よろしく!」
신노 코오후쿠토와 세이기토 헤이와니 아루토 신지테. 요로시쿠!」
진정한 행복이란, 정의와 평화에 있다고 믿는다. 그럼 이만!」

皆さまもゴ一緒に
민나사마모 고잇쇼니
여러분도 다함께

お手を拝借大団円
오테오 하이샤쿠 다이단엔
손뼉을 치며 대단원

Akiba`s Trip (아키바스 트립 OP)
イヤホンズ (이어폰즈) - 一件落着ゴ用心 (일단락 조심)

Posted by 카야노 아이